Новости

"Россия - наш сосед на вечные времена. Не будем же мы говорить с ней на английском!"

georgia12.png
Валентина Баланчивадзе - заслуженный педагог Грузии, лауреат Государственной премии России, кавалер ордена Чести (Грузия) ректор благотворительной детской интеллектуальной академии «Мир искусства –детям», любимая тбилисскими ребятами тетя Ляля, - вот уже два десятка лет учит в Грузии детей русскому языку. 

О том, как посиделки с соседской малышней "переросли" в полноценную академию, зачем грузинским детям русский язык, и многом другом - в интервью Валентины Сергеевны. 

-  Валентина Сергеевна, как прошел год для вас и ваших учеников?

- Считаю, успешно. Мы подготовили несколько открытых уроков для родителей и гостей в музее художницы Елены Ахвледиани, Доме композиторов. А самый последний из них - в декабре провели в большом зале Абхазского центра духовности и культуры. Оценку нашей работы, а  фактически - экзамену, дали не только родители моих учеников, но и многочисленные гости.

- Я была на этом уроке. Поразительно, но дети, нисколько не смущаясь присутствием незнакомых людей, не волнуясь, без запинки отвечали на сложные вопросы об истории Грузии и России и хором декламировали стихи Пушкина, Лермонтова. На сцене вели себя уверенно, словно пришли не на экзамен, а на обычный урок, на который ходят каждое воскресенье. Аплодисменты, которыми награждали их зрители, были оценкой вашего общего труда.

- Спасибо и им, и вам, но, признаюсь, всегда ожидаю большего и от себя, и от малышей. Дело в том, что так называемые экзаменуемые лишь в октябре пришли на первый урок, причем, без какого-либо знания русского языка. За очень короткое время они успели не только узнать для себя много нового, но и научились декламировать стихи, отвечать на вопросы на русском языке.

- Настоящие умницы и умники, как вы говорите. Однако как вам удается подбирать для учебы таких талантливых детей?

- Знаете, я никогда не афишировала и не рекламировала учебу в своей школе, все, как ныне говорят, происходит по «сарафанному радио»: родители делятся  успехами своих детей среди друзей и знакомых, таким образом пополняя ряды моей академии.

- Когда родилась мысль учить детей русскому языку?

- Дело происходило в годы, которые вошли в историю, как лихие девяностые. Для Грузии «лихость» осложнилась еще и гражданской войной, ломкой отношений с друзьями, соседями, с которыми жили долгое время в мире и дружбе. Затем - августовская война 2008 года. За кратчайший срок брат или сестра вдруг превращались в неприятеля, на языке которого и говорить не хотели.... Запрещался показ фильмов на русском языке, появились призывы не ходить на балетные и оперные спектакли, поставленные по сценариям русских авторов. Неловко говорить, какой «бред» пришел в страну, в город, всегда славившийся своей толерантностью, терпимостью...! 

Спустя какое-то время я с конфетами или блинчиками, уже и не помню, вышла во двор дома, где живу, угостить ребят. Попыталась поговорить с ними и неожиданно сделала для себя печальное открытие: дети меня не понимают! Русского языка никто из них уже не знал. Откровенно говоря, очень удивилась и решила пригласить ребят к себе, побеседовать, узнать поближе. Вот с этих первых бесед-посиделок и начались регулярные занятия.

- Как встретили родители ваше предложение заниматься с детьми? Не отказались, не сочли предложение неуместным?

- Поверьте, никто не возражал, чтобы дети приходили ко мне послушать сказки, которые я им рассказывала, учиться русскому языку. Существовало лишь одно очень серьезное препятствие - темнота и холод.  Поэтому я вынуждена была поставить перед родителями единственное условие: обеспечить нас на период занятий…свечами и керосином. 

Детей поначалу я рассаживала на ковре и начинала рассказывать об истории  Грузии и России, дружбе двух народов, взаимосвязи  культур. Очень скоро поняла, что детям нравятся эти «посиделки», что они талантливы, надо только разбудить в них стремление к познанию нового. Прошло несколько месяцев, как занятия на дому или, как говорили между собой ребята, «у тети Ляли», стали известны в городе. Помню, ко мне на уроки пришел записываться целый класс учеников французской школы.

- Это, наверное, очень сложно - переходить от посиделок с соседскими детьми к регулярным занятиям?

- Конечно, сложно. Но меня никогда не останавливали сложности. Ставила себе задачу и приступала к ее выполнению. Обдумывала каждый шаг, готовилась к каждому уроку, штудировала литературу, пыталась найти особый подход, позволяющий соединить изучение языка с расширением  кругозора детей. Так  уроки выводились за рамки обыденного.

- С какого возраста принимаете ребят в академию?

- С трех лет и старше. На каждом уроке я находила в группе все новые лица, и это меня несказанно радовало. Со временем выработалась и методика, которую специалисты называют «баланчивадзевской». Благодаря этой методике дети спокойно осиливают полуторачасовые занятия. Я пришла к выводу, что эмоционально удерживать внимание ребенка можно лишь одним  способом - постоянно переключая его интерес с одного предмета на другой. 

Очень скоро, после ознакомления ребят с историей и культурой двух наших стран, я стала рассказывать о географии, об особенностях климата, о работах художников, музыкальных инструментах, шедеврах мировой культуры, помогала через русский язык постичь окружающий мир.

Одновременно расширяла так называемый дидактический материал, покупала репродукции с картин известных художников, развешивала их по стенам… Да чего только не делала и делаю, чтобы детям было интересно, чтобы они с удовольствием шли на мои уроки! Без полной отдачи энергии все усилия привить ребятам жажду знаний, расширить их кругозор - бессмысленны и не приносят результата.

- Сколько ребят занималось за прошедшие двадцать с лишним лет?

-Многие сотни. Сейчас большинство моих выпускников отлично говорят на русском. Многие, получив аттестат средней школы, выбирали в качестве иностранного языка на экзаменах в вуз… русский язык!

- Откуда в вас такая тяга к просветительству? 

- Думаю, приобретенная. Родом я из Украины, из города Кременчуг. Папу своего - Сергея Крайнего, помню очень смутно: была совсем еще маленькой девочкой, когда пришло известие о  том, что он погиб в одном из боев Великой Отечественной войны.  Мама, закончив до войны консерваторию по классу фортепиано, собиралась стать пианисткой. Но…война спутала все планы, сломала жизнь. Педагогов в роду у меня не было, но были брат и сестра, которых я опекала и учила, была школа, где я, сорванец по характеру, постоянно устраивала различные концерты, спектакли, диспуты.

Меня в школьные годы часто выручал… голос. Петь любила с детства. Благодаря голосу, была популярной и востребованной. Никогда не отказывалась выступить на концертах, школьных вечерах. Из-за голоса мне прощалось многое - и пропуски занятий, и независимый характер. Голос оставался моей путеводной звездой и после окончания школы, когда с мы с мамой переехали в Тбилиси. Я поступила на учебу в музыкальное училище.

- Музыкальной грамоте обучала мама?

- Нет, на это у нее не было ни времени, ни возможностей, Сегодня, наверное, и представить трудно, в какой нужде мы жили в послевоенные годы. Дом в Кременчуге, где я родилась, сгорел во время  войны, и нам предоставили крошечную комнатку, которую и жильем назвать было трудно: я спала под столом, мама с бабушкой и  сестрой, на узеньком топчане… Потом, как я уже сказала, попали в Тбилиси.

- Валентина Сергеевна, не могу не спросить, чьи афиши занимают целую стену вашей квартиры? На них одно имя: Лела Кацарава.

- Это афиши выступлений моей дочери, одной-единственной. Лела - талантливая пианистка,  лучший в Европе, как считают знатоки, исполнительница произведений Баха. Но, к моему огромному сожалению, она живет сейчас в Париже, мы редко видимся.

- Трудно жить на таком расстоянии от самого дорогого человека?

- Да, к  сожалению, это так… Лела приглашала меня к себе, в Париж, мы с ней объездили весь  европейский континент, она  просила меня остаться, но...  Пребывание в Европе  лишь укрепило меня в мысли, которая жила всегда: Кременчуг - место, где я родилась, а Тбилиси  - город моей судьбы, и я отсюда никуда не уеду. Тут моя жизнь, мои друзья, мои ученики, тут все мне родное.

Но, возвращаясь к теме  дочки, хочу сказать, что она еще школьницей стала лауреатом  на проходившей в Москве Декаде грузинского искусства, играла Баха с камерным оркестром в Сухуми, давала концерты в Мехико.

- Вы кончали консерваторию?

- Да, после окончания музыкального училища  поступила в консерваторию - на музыковедческий факультет. Кстати,  не могу не похвастаться: закончила его, как и школу, с отличием. И работала, и училась, и воспитывала девочку, - к тому времени я была уже замужем, - хотела быть  хорошей хозяйкой: у меня дома все блестело, близкие были вкусно накормлены, напоены.

- А где работали?

- В Тбилиси, в знаменитой музыкальной школе №10. Мой  педагогический  стаж - 33 года. Из школы я ушла  в звании заслуженного педагога Грузии.

- Простите за не совсем деликатный вопрос: не сложно вам, уже немолодой женщине, отдавать столько времен, энергии и здоровья детям,  вести уроки в темпе «аллегро», если пользоваться музыкальным терминологией.

- Как можно уставать от дела, которое любишь?! Я ведь не только читаю лекции, обучаю русскому языку и приобщаю детей к шедеврам мировой культуры. Мы ходим на экскурсии в музеи, проводим  поэтические встречи. Очень много гостей собрали наши вечера, посвященные Есенину и Пушкину. Мы часто собираемся, как я уже сказала, в музее замечательной художницы Елены Ахвледиани. В этом мне помогает директор музея Тамила Тевдорадзе. Украшением наших вечеров часто является популярная  исполнительница русских романсов  Ирма Сохадзе.

- Валентина  Сергеевна, сколько  времени продолжаются занятия в вашей академии?

- Три года. За это время мы  возвращаемся к пройденному материалу, причем делаем это часто: укрепляем полученные знания, стараемся не забыть пройденного материала. К окончанию учебы и завершающему открытому уроку, а он, кстати,  приходится на 2 мая -  день моего рождения, дети уже хорошо говорят на русском языке, знают столько, сколько не знают их сверстники, получающие школьный аттестат зрелости.

- Что побуждает сегодняшних детей в Грузии учить русский язык? Для чего им это?

- Как для чего? Для общения, расширения кругозора. Россия -  наш сосед на вечные времена. Не будем же мы говорить  с соседом на английском или немецком! Кстати, и в Англии, и в Германии, да во всем мире, жители бывшего СНГ, как правило, общаются между собой на русском языке.

- Не могу не задать еще один вопрос. Как удается сохранить молодость, жизнелюбие, темперамент, не сдаваться под натиском обстоятельств, болезней?

- Наверное, факторов несколько. Среди них – уверенность в том, что не следует нести на плечах груз старых обид и неприятностей, надо уметь прощать. Я совсем еще молоденькой девушкой вышла замуж за сына известного грузинского композитора Андрея Баланчивадзе. Прожила с ним восемь лет. Все было за эти годы: и большая любовь, и такое же большое разочарование, но минули годы, мужа моего не стало, а я до сих пор храню к нему и любовь, и уважение.

- Вы разошлись и со вторым мужем?

- Да, разошлась, но дружить не перестаем. Более того, очень добрые отношения сохраняю с его нынешней супругой и их общей дочерью Марией Алихандрос- Кацарава. Жена моего второго мужа - всемирно известная певица, ученица Пласидо Доминго. И Лела моя бывает у отца в Мехико, дружит и со своей сестрой Марией, и с ее матерью. Так что, советую всем - не держать ни на кого обиды, жизнь сама расставит все точки над «i».

-Спасибо  за беседу, за вкусный борщ, которым угостили. Желаю удачи в 2017 году!

-Спасибо. И вам желаю всех благ. Я не строю грандиозных планов на будущее, живу сегодняшним днем и уверена - судьба распорядится справедливо. И все будет хорошо!

Беседу вела Елена Орагвелидзе.

Источник: газета "Вечерний Тбилиси" плюс вся Грузия"