Галерея

Полное выступление и интервью профессора Костомарова В.Г.

Дорогие друзья!

kostomarov2.JPG

Язык не управляем юридически, он сокровенный, и, может быть, стоит вспомнить слова Гоголя, который уподоблял язык океану, едва берега имеющему, и мы очень любим эту цитату. Вы понимаете, принятое сравнение, оно глубже, потому что в океане есть Бог знает что – не только красота, но и какие-то погибшие корабли и т.д. В хорошее время этого не видно, а во времена шторма, бури очень много поднимается к верху ненужного и отвратительного. И вот, наверное, для преподавателя, для учителя очень важно и детям показать, что не надо обращать внимание на плохое, а надо обязательно брать самое лучшее, самое красивое, звучное, великолепное, которого в русском языке, действительно, очень много. И сейчас, особенно во времена после распада Советского Союза, есть опасность не только хорошее брать из языка, эта опасность подымается к верху. Но, в самом деле, естественно, что как только люди разделяются границами, и язык у них начинает развиваться по-своему.

Как сказал один мудрец, за широкое распространение своего языка Великобритания заплатила дикой его порчей. Но другое дело, что слово «порча» к языку не очень пристает. Скажем, американский вариант английского языка, по крайней мере, два или два с половиной столетия, считался испорченным британским, и только в 1934 году вышла книга, которая обозначила, что американский – это особый язык – American English. Была такая книга, которая обозначила начало американского варианта английского языка. И сейчас понятно, что авторитет языка зависит от авторитета страны, мы это прекрасно понимаем.

Мне кажется, что поскольку, я все-таки вижу, что пока мир разделен, юридически управлять языками невозможно, а не юридически – можно. И лучший пример, который есть в нашей жизни, в русской жизни, - это, конечно, Пушкин. Вот он же никаких указов не подписывал, а просто свои теоретические воззрения на русский язык подтвердил замечательными произведениями и поэтическими, и прозаическими, которые, в общем, всем нравились, ну может быть не всем, но основная масса людей в России восторженно отнеслась к творчеству Пушкина. И поэтому мы считаем, что карамзинско-пушкинская реформа создала тот язык, которым мы с вами гордимся, язык, который любим, и который преподаем. И наверное, значение Пушкина началось с его преподавателей русского языка. У него были хорошие преподаватели русского и французского языков, а вот немецкого были хуже. А на немецком языке, конечно, Пушкин говорил, потому что как можно было не говорить на немецком при дворе российском, но он терпеть не мог немецкий язык, а русский и французский любил. А русский сделал Пушкина таким, каким мы его знаем, учим. И вот думаю, что у каждого преподавателя русского языка есть такая сверхзадача – воспитать любовь к русскому языку, показать, что он действительно особой духовности язык, особой звучности. Только ради Бога не поймите меня, что я хочу поставить русский язык над всеми языками. Нет. Все языки великолепны на свете. Но наша специальность особенна. Счастья Вам!


Загрузка плеера