Главное

«Русская душа» очень помогла мне в Перу»

На сайте Московского Дома соотечественника некоторое время тому назад публиковались материалы о российских соотечественниках в Перу, о замечательной Майе Владимировне Роменец, которая создала прекрасную русско-перуанскую школу им. Максима Горького, возглавляла ассоциацию соотечественников «С тобой, Россия!» и, кроме того, написала несколько книг, посвященных истории пребывания русских в Перу.

Сегодня эстафету приняла Алиса Гилязева, которая возглавила Координационный совет российских соотечественников в этой стране. Об этом публикуемый ниже материал.

Алиса Гилязева живет в Перу уже 10 лет. Сейчас она не просто мама и жена, но и преподаватель русского языка для детей, руководитель ассоциации «С тобой, Россия» и Координационного совета российских соотечественников в Перу. Она рассказала о том, как пережить трудности адаптации, найти себя в другой стране.

«Меня зовут Алиса. Родилась и выросла в Казани. О смене места жительства конкретно всерьез не задумывалась.

f7cfc11b0bfdc168.jpg

(Алиса Гилязева- крайняя слева)

К моменту знакомства с будущим мужем (он из Перу) я училась в Казанском университете культуры и искусств. Но отношения развивались, защитив диплом, я стала готовиться к переезду. Это случилось в 2006 году. И вот уже 10 лет я живу в чудесной, интересной, такой яркой и противоречивой стране Перу, в ее столице Лиме.

Первые впечатления

Я приехала в дом мужа, где жили его родители. Вся его семья меня встретила меня отлично, проявляла заботу, внимание и понимание ко мне. Испанским языком я не владела абсолютно. С мужем мы говорили по-английски. Поначалу, не скрою, было очень тяжело. Совершенно другая страна, менталитет, понятие, культура. Все словно перевернулось с ног на голову. Я не могла понять правила перуанской жизни, многое стало меня раздражать.

Несмотря на старания мужа и его семьи помочь адаптироваться, меня стало неудержимо тянуть на родину. Туда, где все более понятно и привычно, туда, где родители и самые лучшие друзья. Даже появились мысли о переезде с мужем в Россию. Но в глубине души я понимала, ему там с юридическим образованием, но без знания языка будет сложно найти работу. А расставаться с любимым мне вовсе не хотелось.

Поиск "своих"

Решила попробовать найти в Лиме своих, родных соотечественников. По интернету узнала про ассоциацию соотечественников «С тобой, Россия» и ее руководителя Майю Владимировну Роменец, которая одновременно являлась директором русско-перуанской школы имени Максима Горького. Ей я и позвонила. Майя Владимировна тут же назначила мне встречу. А когда мы встретились, выслушав меня и узнав, что я окончила университет культуры и искусств, сразу же втянула меня в работу ассоциации, предложив возглавить сектор по культуре и досугу.

dca7360164ef615a.jpg

Так началась уже новая история в моей жизни. Огромное спасибо следует сказать моему мужу, который срывался с работы и отвозил меня по делам ассоциации. Сама, без знания языка и навыков ориентирования в 11-миллионном городе, выезжать я боялась.

Сразу же в ассоциации я познакомилась с Милой Зельдич, с которой мы создали фольклорную группу «Русская душа». Сшили русские народные костюмы и стали выступать на мероприятиях диаспоры, Российского центра науки и культуры. Я стала помогать организовывать мероприятия, писать сценарии. Жизнь закипела, времени на грустные мысли оставалось меньше. Наши соотечественники помогали мне понять местное население, быт, менталитет, рассказывая о своих опыте и историях, о наблюдениях. Безусловно, это сыграло важную роль в процессе адаптации.

В данный момент я преподаю русский язык для детей и теперь уже руковожу ассоциацией «С тобой, Россия», а также Координационным советом российских соотечественников в Перу (КСОРС). При ассоциации выпускается русскоязычная газета «Надежда», главным редактором которой является наша уважаемая Майя Владимировна Роменец. В ассоциации все работают на общественных началах. Дел у нас хватает. Помимо наших уже традиционных мероприятий (фестиваль русской песни «Музыкальное путешествие в Россию»; выставка творческих работ соотечественников, проживающих в Перу; детских фестиваль русского творчества «Веселые нотки»), в этом году готовятся новые проекты. Много внимания будем уделять нашим деткам ведь это наше будущее. И они должны расти, зная русскую культуру, уважать, любить и ценить ее.

К России в Перу относятся очень хорошо. Я ни разу не испытывала никакой предвзятости или дискриминации по отношению к себе из-за моей родины. Наоборот, люди, когда узнают, что я из России, проявляют неподдельный интерес, задают вопросы. Конечно, встречаются и те, кто думает о России навязанными стереотипами: «вечная мерзлота» «медведи на улицах», «у каждого русского на плече автомат Калашникова». Но в основном мнение о России более чем положительное.

Да, переезд в другую страну — дело не простое. Не все выдерживают адаптацию. Некоторые возвращаются, а кто-то так и остается «ни там, ни сям». Приезжая в другое государство, помните, вы уже не в России. Не пытайтесь переделывать эту страну под русские стандарты. Найдите для себя плюсы и не ищите каждый раз новые минусы. Не кидайтесь из крайности в крайность: не пытайтесь полностью ассимилироваться с местным населением, но и не забывайте о своих корнях.

Публикация  подготовлена по материалу сайта "Реальное время"

      Пресс-служба Московского Дома соотечественника

Ссылка на сайт Московского Дома соотечественника обязательна.